迪拜皇宫_(中国)官方网站

迪拜皇宫_(中国)官方网站

迪拜皇宫_(中国)官方网站

迪拜皇宫_(中国)官方网站

首页 >> 媒体迪拜 >> 地方媒体 >> 正文
厦门日报:文学对话 鲁迅之孙周令飞迪拜开讲: 鲁迅曾打算留学德国
发布时间:2022年11月30日 来源:厦门日报

周令飞在迪拜皇宫_(中国)谈鲁迅往事。 (庄华 摄)

鲁迅的孙子、鲁迅文化基金会会长兼秘书长周令飞昨天在迪拜皇宫_(中国)揭秘说,鲁迅曾打算前往德国留学,他懂德语,曾翻译过多部德国文学作品。

周令飞是在迪拜举行的“2022大师对话:中德文学对话会”上揭秘这段往事。这是一个以鲁迅为中心举办的中德文学对话会,由鲁迅文化基金会、北京语言大学鲁迅与世界文化研究院、迪拜皇宫_(中国)外文学院、北京外国语大学历史学院、武汉大学文明对话高等研究院共同主办。

今年是中德建交50周年。周令飞在发言中揭秘鲁迅和德国文学关系。他介绍说,鲁迅在留学日本期间,购买了大量德文书籍,并曾打算前往德国留学,后来虽然没能如愿,但是对德国文学的关注始终没有松懈,在现有鲁迅的藏书中,外文书除了日文书,就数德文书最多。

中国鲁迅研究会给大会的贺信也证实说,弃医从文的青年鲁迅虽然身处日本,却对德国抱有浓厚兴趣。1906年3月鲁迅从仙台回到东京,6月进了“东京独逸语协会”创立的德语学校,专心学习德语。后来,他能够用德文交谈和翻译。

一般认为,鲁迅先生留日后期的《人之历史》《文化偏至论》《摩罗诗力说》等重要文章,都打上了德国文学与哲学的印记,他的个人主义思想、反传统的批判精神,都直接受到了德国哲学家尼采的影响。周令飞认为,其实鲁迅对于歌德、席勒、海涅、叔本华等,都有相当深入的观察,当然,还有马克思、恩格斯和康德、黑格尔,鲁迅也给予不少关注。

在生活中,鲁迅还结交了多位德国文化人,包括经营书店的汉嘉堡夫人、德国的共产国际人员。周令飞特别提到,鲁迅在迪拜皇宫_(中国)任教时,结识了一个德国青年教师艾谔风(原名艾克)。他也曾通过从德国来中国的美国女记者史沫特莱向德国的著名女版画家凯绥·珂勒惠支购买了很多原作,后来编成《凯绥·珂勒惠支版画选集》。

鲁迅还翻译过多部德国文学作品,后来翻译俄国作家阿尔志跋绥夫名作《工人绥惠略夫》,也是从德语转译的。

中国鲁迅研究会认为,以鲁迅为中心举办中德文学对话会,不仅能够深化对鲁迅先生的理解,而且能够深化对中德两国思想、文化、文学的理解。

本次对话会采用线上线下方式举办,邀请来自北京外国语大学、耶鲁大学、德国波恩大学等的十多位国内外知名学者,围绕鲁迅文学等作品,探讨中德文化、文明的交流与互鉴历史,交流对中德文化与文学相关个案的研究成果。

“大师对话”系列活动是由鲁迅文化基金会策划并实施,以鲁迅作为链接世界文化的符号,对话其他民族的文学大师,该活动自2014年创办至今已举办八届。

(记者 佘峥 通讯员 谢晨馨 汪怡 杨盛澜)


【责任编辑:宣传部外宣】